Plateforme n°1 de localisation vidéo par IA

Faites traduire vos vidéos de cours, qu'il s'agisse d'un simple cours ou d'un programme complet

Localisez des conférences, des vidéos de formation et des cours complets dans plus de 135 langues grâce à la traduction vidéo alimentée par l'IA, au clonage de voix, au contrôle terminologique et à une sécurité de niveau entreprise.

Anglais
Allemand
Français
Espagnol
Portugais
Exemples de vidéos traduites
Apprentissage en ligne
YouTube
Podcast
Reconnu par les créateurs et les entreprises du monde entier
Logo « Magical Beginnings »
Logo Music2me
Logo de l'ESD de Hanford
Logo de l'Académie du club
Logo de l'université Harvard
Logo d'AcatemyTV
Logo Domestika
Logo de Lecturio
Logo de CCI Learning
Logo de l'école de chirurgie
Logo « Magical Beginnings »
Logo Music2me
Logo de l'ESD de Hanford
Logo de l'Académie du club
Logo de l'université Harvard
Logo d'AcatemyTV
Logo Domestika
Logo de Lecturio
Logo de CCI Learning
Logo de l'école de chirurgie

Commencez par une seule vidéo ou adaptez l'ensemble de votre cours

Une seule vidéo

Traduisez un cours, un module ou une vidéo de formation lorsque vous avez besoin d'une version localisée rapidement.

Bibliothèque de cours

Localisez un cours complet ou un programme de formation en veillant à la cohérence de la terminologie, du ton et des sous-titres dans toutes les langues.

Localisation traditionnelle vs Rask

Découvrez pourquoi les créateurs de formations, les plateformes d'apprentissage en ligne et les équipes de formation et de développement repensent leur approche de la localisation des vidéos de formation.

Flux de travail traditionnel

Réenregistrer chaque cours pour chaque langue avec un nouveau locuteur
Faites appel à des traducteurs, des studios et des comédiens voix off pour chaque nouvelle version
Gérer les incohérences terminologiques entre les cours et les langues locales
Échelonner les délais de lancement sur plusieurs mois
Consacrer des moyens importants à la production pour chaque mise à jour
Obtenez différents niveaux de qualité auprès de différents fournisseurs

Avec Rask

Transformez une vidéo source en plusieurs versions multilingues d'un cours
Commencez par un cours, un module ou un programme complet, puis créez-en des versions multilingues
Conservez la voix originale du formateur grâce au clonage vocal par IA
Utilisez le dictionnaire de traduction pour garantir la cohérence entre les différentes langues
Lancez de nouvelles versions linguistiques en quelques jours, et non en quelques trimestres
Révisions gratuites jusqu'à ce que vos supports pédagogiques soient parfaits
Traduisez, gérez les modifications et relisez le tout sur une seule et même plateforme
RECOMMANDÉ

Conçu pour tous les types de cours et de formation

Qu'il s'agisse d'une simple conférence ou d'une vidéo de formation, ou encore de bibliothèques complètes de cours multilingues, Rask prend en charge un large éventail de contenus d'apprentissage en ligne destinés aux créateurs, aux enseignants et aux équipes de formation.
Traduisez des vidéos individuelles ou des programmes d'apprentissage complets, selon votre flux de travail.

Tête parlante + diapositives

La synchronisation labiale par IA adapte l'audio traduit aux mouvements de la bouche de l'orateur, ce qui permet au contenu de paraître naturel dans la langue de l'apprenant.
Idéal pour : conférences, webinaires, exposés d'experts, formations au leadership

Captures d'écran et tutoriels logiciels

La narration est remplacée, tandis que les éléments visuels restent inchangés. Aucun réenregistrement n'est nécessaire.
Idéal pour : l'intégration aux solutions SaaS, la formation informatique, les tutoriels techniques

Programmes de certification complets

Prise en charge de formations en ligne complexes grâce à la gestion terminologique, au sous-titrage et au doublage modulable.
Idéal pour : formations en matière de conformité, formation dans les domaines médical, juridique et financier

Modules de formation mis à jour

Ne retraduisez que les sections mises à jour, tout en respectant les règles du glossaire et en conservant la cohérence du style.
Idéal pour : la mise à jour des programmes de formation et des contenus de formation

Assurer le contrôle qualité de toutes les vidéos des cours

En matière de localisation de cours, la rapidité n'est qu'une partie du travail. Rask vous aide à définir le ton, la terminologie et le contexte culturel, et à optimiser les processus de révision, afin que chaque vidéo localisée soit claire, précise et cohérente.
Invite de traduction

Maîtrisez le ton, la voix et le contexte culturel dans toutes les langues

Utilisez des indications lorsque le contenu de votre cours doit paraître naturel, clair et adapté à chaque public, et non pas simplement traduit mot à mot.
Définir :
Ton et degré de formalité
Formulations relatives aux préférences régionales
Contexte culturel et attentes locales
Niveau de technicité
Cela permet de garantir que le contenu n'est pas seulement traduit, mais qu'il est également adapté à la culture locale, en phase avec les réalités du terrain et pertinent pour des publics issus de cultures diverses. Pour les équipes internationales, cela s'avère essentiel afin d'offrir des expériences d'apprentissage adaptées à la culture locale qui trouvent un écho auprès des apprenants du monde entier.
Dictionnaire de traduction

Veiller à la cohérence terminologique dans toutes les langues

Téléchargez votre glossaire une seule fois. Appliquez la terminologie approuvée à toutes les vidéos, tous les modules et toutes les langues. C'est essentiel pour la traduction de formations en ligne, en particulier lorsqu'il s'agit de contenus de formation technique et de secteurs réglementés.
Avec dictionnaire de traduction :
Conserver les termes approuvés dans toutes les traductions
Assurer la cohérence des traductions dans plusieurs langues
Veiller à la cohérence entre les contenus localisés et les programmes de formation
Favoriser un apprentissage adapté au contexte culturel sans en altérer le sens
Réduire le temps de révision dans les processus de localisation à grande échelle
C'est essentiel pour garantir la cohérence des contenus de formation en ligne localisés, en particulier dans le cadre de programmes de formation internationaux.
L'homme dans la boucle

Vérification humaine de l'exactitude culturelle et de la conformité

L'IA gère le volume. Les humains apportent la nuance.
Pour les entreprises qui ont besoin d'un niveau d'assurance qualité plus élevé, Rask propose un service de localisation avec intervention humaine.
Nous ferons appel à des traducteurs humains, à des experts dans les domaines concernés et à des locuteurs natifs pour relire les contenus traduits par l'IA afin de garantir :
L'adéquation culturelle selon les régions
Corriger les expressions idiomatiques et la formulation
Adéquation avec la culture et les attentes cibles
Respect des normes du secteur
Une communication claire pour des publics variés
Cette approche hybride est particulièrement utile pour :
Formation à la conformité
Formation médicale et juridique
Intégration des collaborateurs à l'échelle mondiale
Contenu pédagogique percutant
Lancement de cours à enjeux élevés
Contenu pédagogique phare
Bibliothèques de cours payants

Un cours de maître. Des marchés illimités.

Commencez par un cours, un module ou une formation, puis adaptez-le aux apprenants du monde entier.

Cours de maîtrise en anglais

Enregistrement original • Voix clonée • Glossaire défini
DUPLICATION IA

Espagnol

580 millions d'enceintes

Français

320 millions d'enceintes

Allemand

130 millions de haut-parleurs

Portugais

260 millions de haut-parleurs

Japonais

125 millions de haut-parleurs

Un impact mesurable pour les équipes chargées des cours et de la formation

Des résultats concrets obtenus par des créateurs, des établissements scolaires et des équipes qui ont recours à la localisation de cours assistée par l'IA.

3 à 5 fois

Lancement mondial plus rapide
Passez de plusieurs mois à quelques jours grâce à des flux de travail basés sur l'IA

70%

Réduire les coûts de localisation
Réduire la dépendance vis-à-vis des services de localisation traditionnels

100+

Gain de temps
Réutiliser les vidéos de formation et les supports pédagogiques existants

3x

Un engagement accru des apprenants
Améliorer la compréhension grâce à un enseignement dispensé dans la langue maternelle

Des réussites inspirantes

flèche
flèche

Le passage à Rask AI a permis à Ian d'économiser 10 à 12 000 livres sterling sur les coûts de localisation.

Découvrez le parcours de Ian Wharton pour développer son cours de formation "Sell the Idea" avec Rask AI. Découvrez comment les solutions de localisation et de doublage assurent l'accessibilité et permettent aux créateurs et aux entrepreneurs de s'épanouir.

bouton de lecture
Aperçu des réussites
Image de l'avatar
Ian Wharton
Créateur de "Sell the Idea" (vendre l'idée)
L'éducation

Le centre de formation en psychologie réorganise l'ensemble de sa bibliothèque de cours à l'aide de l'IA Rask

UpPro School transforme sa bibliothèque de cours avec Rask AI, en maintenant l'originalité de l'ukrainien grâce à la technologie VoiceClone, ce qui garantit l'engagement et la confiance.

bouton de lecture
Aperçu des réussites
Image de l'avatar
Nataly Novgorodskaya
Partenaire et cofondateur de l'école UpPro
L'éducation

La plateforme d'apprentissage de l'interface utilisateur gagne un nouveau public grâce à Rask AI

Découvrez comment Rask AI stimule l'entreprise : des localisations rapides et précises transforment l'enseignement de l'interface utilisateur. L'automatisation favorise la concentration et enrichit les expériences d'apprentissage.

bouton de lecture
Aperçu des réussites
image de l'avatar
Christine Vallaure
Fondateur de moonlearning.io
L'éducation

Rask Al transformera l'apprentissage vidéo inclusif

Découvrez comment Alex Isaacs a réussi à enseigner à distance grâce aux outils de traduction de Rask AI - regardez son incroyable réussite dans notre vidéo !

bouton de lecture
Aperçu des réussites
Image de l'avatar
Alex Isaacs
Expert Edtech, client de Rask
L'éducation

J'utilise Rask AI pour partager mes connaissances sur l'animation 3D avec tout le monde

Plongez vous dans l'aventure de Fameplay TV, une télévision tchèque sur Internet spécialisée dans le divertissement éducatif. Le producteur en chef Lukas Zahor met en avant Rask.

bouton de lecture
Aperçu des réussites
Image de l'avatar
Salman Nessen
3D-Expert, Client Rask
Créateurs de contenu

Comment ça marche

Du téléchargement à la publication : un processus simplifié pour les créateurs de cours, les enseignants et les équipes de formation.
1

Téléchargez votre cours

Téléchargez votre cours, votre module ou votre formation complète.
2

Vérifier et modifier la transcription

Adapter la terminologie, corriger la formulation, attribuer les rôles aux intervenants et peaufiner les traductions.
3

Définir les langues et le glossaire

Définissez les langues cibles et importez les règles terminologiques.
4

L'IA traduit et double

La traduction, le sous-titrage, le clonage vocal et la synchronisation labiale vont de pair.
5

Analyser et optimiser

Utilisez Rask pour effectuer des mises à jour et des modifications ; ce service est gratuit.
6

Exporter et publier

Exportez des vidéos ou connectez-vous à vos plateformes d'apprentissage.

Solution d'entreprise pour la localisation de formations et de cours

Sécurité, conformité et intégrations conçues pour les organisations chargées de la formation de leur personnel à l'échelle mondiale, des systèmes de gestion de la traduction et des services de localisation à grande échelle.

Sécurité et conformité

Des processus conformes aux normes SOC 2 et au RGPD.

Intégration d'API et de plateformes

Connectez-vous aux systèmes de gestion de l'apprentissage et aux outils internes.

Collaboration au sein de l'équipe

Collaborez entre équipes grâce à des processus de localisation communs.

Option « intervention humaine »

Ajoutez un service de vérification humaine pour les contenus sensibles ou à fort enjeu.

Maîtriser les coûts

Les révisions gratuites vous permettent de maîtriser le budget de traduction et de ne payer que pour le résultat final.

FAQ

Comment fonctionne la traduction de vidéos destinées à l'apprentissage en ligne ?
Les apprenants peuvent-ils suivre les cours dans leur langue maternelle ?
Traduisez-vous des diapositives et le contenu de présentations ?
Comment gérez-vous l'adaptation culturelle ?
Comment garantissez-vous la qualité dans différentes langues ?
Peut-on localiser des programmes d'apprentissage en ligne dans leur intégralité ?
Cela permet-il de suivre une formation sur la conformité ?
Pouvons-nous intégrer notre solution à des plateformes LMS ?
Proposez-vous des sous-titres ?
Peut-on tester du contenu localisé ?
S'agit-il d'une alternative aux services de traduction traditionnels ?
Prend-il en charge plusieurs haut-parleurs ?
Traduisez-vous des diapositives et le contenu de présentations ?
Vous avez une question spécifique concernant la formation et le développement ?

Prêt à enseigner au monde entier ?

Proposez des formations multilingues, renforcez l'engagement des apprenants et développez vos programmes de formation à l'échelle mondiale sans avoir à refondre votre contenu. Permettez aux apprenants de s'impliquer pleinement dans la formation dans leur propre langue, quel que soit leur lieu, leur culture ou leur environnement d'apprentissage.
Aucune carte de crédit requise
Annuler à tout moment
Assistance gratuite pendant la période d'essai
4,8/5 sur G2
Plus de 500 avis