Traduire et remplacer sans effort la voix dans des vidéos ou des fichiers audio dans différentes langues
Utilise l'intelligence artificielle pour générer une parole naturelle, semblable à celle d'un être humain, à partir de votre texte
Téléchargez votre vidéo et obtenez des sous-titres SRT pour rendre votre contenu vidéo plus inclusif et accessible à un public plus large.
Traduisez vos sous-titres vérifiés pour surmonter les barrières linguistiques et rendre vos vidéos accessibles à un large éventail de publics dans le monde entier.
Traduire et remplacer sans effort la voix dans des vidéos ou des fichiers audio dans différentes langues
Dans un monde plus connecté que jamais, une communication claire est essentielle. Que vous lanciez des campagnes de marketing, produisiez des cours vidéo, déployiez des modules d'apprentissage et des vidéos de développement ou publiiez des jeux vidéo, il est essentiel d'atteindre un public mondial. C'est là que notre fonction de traduction et de doublage entre en jeu. Désormais, vous pouvez facilement traduire et doubler votre contenu, ce qui vous permet de franchir les barrières linguistiques et d'entrer en contact avec des personnes du monde entier. Découvrez comment cette fonctionnalité peut améliorer votre contenu.
Atteignez un public mondial: Brisez les barrières linguistiques et entrez en contact avec des personnes du monde entier. Traduisez sans effort votre contenu dans différentes langues, pour que votre message atteigne des cultures et des lieux différents.
Maintenez l'intérêt de votre public : Une vidéo bien doublée ne se contente pas d'attirer l'attention, elle la maintient. Grâce à notre fonction de traduction et de doublage, choisissez parmi différentes voix pour vous assurer que votre contenu résonne et qu'il suscite l'émotion et l'impact souhaités.
Trouver un écho dans les différentes cultures: La communication ne se résume pas à des mots - il s'agit de comprendre les différences culturelles. Notre fonction vous permet d'adapter votre contenu à différentes cultures, ce qui rend votre message compréhensible et percutant.
Localisez vos vidéos de formation des employés et touchez de nouveaux publics dans le monde entier, ce qui vous permet de mieux former et impliquer vos employés, où qu'ils se trouvent.
Étape 1 : Téléchargez votre vidéo ou votre audio
Étape 2 : Faites confiance à Auto-Magic : créez votre projet maintenant !
Étape 3 : Sélectionnez les options de téléchargement (vidéo, audio, traduction ou transcription au format SRT)
Avec une seule vidéo source, vous pouvez facilement créer des versions multilingues de vos cours EdTech à l'aide de notre outil de doublage AI, ce qui vous permet d'atteindre facilement un public plus large.
Pour que les joueurs aient vraiment l'impression de faire partie de l'univers de votre jeu, il faut une grande histoire. Mais si la traduction dans différentes langues n'est pas convaincante, l'impact peut être perdu. Avec Rask AI API, nous nous assurons que l'histoire, les dialogues et les personnages de votre jeu sont bien traduits, en conservant la profondeur et l'impact de l'histoire dans toutes les langues. Notre technologie VoiceClone permet également d'assurer la cohérence des voix des personnages, afin que les joueurs se sentent encore plus immergés.
Traduire et remplacer sans effort la voix dans des vidéos ou des fichiers audio dans différentes langues
Utilise l'intelligence artificielle pour générer une parole naturelle, semblable à celle d'un être humain, à partir de votre texte
Vous cherchez à rationaliser votre processus de création de contenu ? Vous êtes curieux d'utiliser différentes voix pour exprimer vos idées ? Notre fonction Voiceover peut améliorer votre processus de création. Elle convient parfaitement à diverses entreprises, notamment aux sociétés de production médiatique, aux agences de publicité, aux établissements d'enseignement et à diverses entreprises. Cet outil vous permet de gagner du temps et de disposer d'un large éventail de voix. Voyons comment il peut vous aider à créer du contenu sans effort.
Créer un lien personnel : Il est facile d'humaniser votre contenu. La fonction Voiceover vous permet d'ajouter des sentiments, de la compréhension et de la réalité à votre message, créant ainsi un lien plus fort avec votre public.
Maîtriser plusieurs langues : Éliminez les barrières linguistiques et touchez un plus grand nombre de personnes. Créez du contenu dans une langue et convertissez-le facilement dans d'autres langues, ce qui permet à votre public d'être mondial et inclusif.
Un meilleur engagement : Une voix off de qualité peut attirer l'attention de votre public et l'intéresser à votre contenu. Grâce à un large choix de voix, vous pouvez parfaitement adapter le ton et le message de votre contenu.
Étape 1 : Téléchargez votre texte au format SRT
Étape 2 : Attendez que la voix off soit générée
Étape 3 : Exportez votre audio prêt à être publié.
Notre fonction de clonage vocal vous permet de numériser votre voix et de la générer dans la langue de votre choix, sans intervention humaine. Il est ainsi plus facile et plus rapide de créer des voix off de haute qualité pour vos cours EdTech.
Grâce à la possibilité de créer des tutoriels explicatifs dans différentes langues, vous pouvez désormais donner à votre équipe d'assistance à la clientèle les informations dont elle a besoin pour réussir, où qu'elle se trouve dans le monde.
Le gain de temps et la réduction des coûts de production grâce à la création de vidéos sans voix off permettent aux équipes marketing de se concentrer sur d'autres aspects de la campagne.
Téléchargez votre vidéo et obtenez des sous-titres SRT pour rendre votre contenu vidéo plus inclusif et accessible à un public plus large.
Dans un monde centré sur la vidéo, il est important de communiquer avec tout le monde. Grâce à notre fonction de transcription, rendre les vidéos accessibles et attrayantes est devenu plus simple que jamais. Utilisez l'API AI de Rask pour transcrire des vidéos dans plus de 130 langues.
Compréhension facile : Les vidéos dépassent les limites de la langue et du lieu, ce qui permet de relier les gens à l'échelle mondiale. Les sous-titres aident les malentendants et les personnes qui apprennent une nouvelle langue.
Plus d'engagement : Les vidéos sous-titrées attirent l'attention et maintiennent l'intérêt des spectateurs. Elles permettent de faire passer votre message, même dans un environnement bruyant.
Facile à trouver : les moteurs de recherche adorent le texte. Les sous-titres améliorent la visibilité de votre vidéo en ligne, ce qui permet à un plus grand nombre de personnes de la trouver et de l'apprécier.
Étape 1 : Téléchargez votre vidéo ou audio
Étape 2 : Attendez la transcription automatique
Étape 3 : Obtenez les sous-titres au format SRT
Notre fonction de transcription AI vous permet d'améliorer l'enseignement et d'impliquer vos étudiants en leur donnant la possibilité de naviguer facilement dans le contenu de vos cours.
Convertissez les vidéos de formation des employés ou d'assistance à la clientèle en texte et rédigez des articles ou des tutoriels textuels pour améliorer l'accessibilité et l'engagement. Cela permet aux employés ou aux équipes d'assistance d'accéder à l'information à leur propre rythme et de s'y référer facilement à l'avenir. En outre, cela permet d'atteindre un public plus large qui peut préférer la lecture ou qui peut avoir des difficultés avec la lecture des vidéos.
Des sous-titres peuvent être ajoutés aux vidéos dans différents formats, tels que YouTube, TikTok et Instagram, afin de rendre le contenu plus accessible à un public plus large.
Traduisez vos sous-titres vérifiés pour surmonter les barrières linguistiques et rendre vos vidéos accessibles à un large éventail de publics dans le monde entier.
Notre fonction de traduction des sous-titres vous permet de traduire sans effort les sous-titres dans plus de 130 langues, afin que vos vidéos trouvent un écho auprès d'un public international. Explorons le potentiel de transformation de cette fonctionnalité et la façon dont elle est prête à révolutionner votre contenu.
La portée mondiale de la vidéo : Les vidéos peuvent toucher des personnes du monde entier, mais les barrières linguistiques peuvent être un problème. L'ajout de sous-titres traduits élimine ces barrières et rend votre contenu compréhensible et relatable pour les spectateurs du monde entier.
Respecter les cultures : Chaque culture réagit différemment au contenu. La traduction des sous-titres ne se contente pas de transmettre des mots, elle permet d'établir un lien avec les subtilités culturelles, ce qui renforce le sentiment d'appartenance.
Un engagement accru : Un contenu facile à comprendre maintient l'intérêt des téléspectateurs. Les sous-titres traduits améliorent la compréhension, ce qui se traduit par un visionnage plus long et des interactions plus significatives.
Étape 1 : Téléchargez votre transcription avec les timecodes au format SRT
Étape 2 : Laissez faire la magie automatique
Étape 3 : Obtenez des sous-titres traduits au format SRT
Avec une seule vidéo source, vous pouvez facilement créer des versions multilingues de vos vidéos de formation des employés à l'aide de notre outil de doublage AI, ce qui vous permet de toucher un public plus large.
Conservez la voix off originale et incluez des sous-titres dans votre vidéo, afin de permettre à vos abonnés de choisir leur langue maternelle.
Avec Rask AI, vous pouvez localiser les dialogues de vos personnages dans plus de 130 langues, en veillant à ce que le contexte, l'humour et les nuances émotionnelles ne soient pas perdus dans la traduction.