Ce qu'il y a à l'intérieur
Google teste actuellement un service de traduction expérimental qui traduit une vidéo dans une nouvelle langue tout en synchronisant les lèvres du locuteur avec les mots qu'il n'a jamais prononcés. Ce service, appelé "Universal Translator", a été présenté par James Manyika, qui dirige le nouveau département Technologie et Société de Google, lors de la conférence Google I/O.
Au cas où vous l'auriez manquée, vous pouvez suivre l'intégralité de la présentation ici:
Mais alors que Google en est encore au stade de la planification (vous le trouverez à 1:15:00 dans la vidéo), Rask AI a déjà lancé cette fonctionnalité.
Chez Rask AI, nous pensons que les géants de la technologie se vantent souvent d'être les premiers à inventer et à développer de nouvelles choses, alors qu'il y a des startups qui peuvent le faire encore mieux et plus rapidement. Nos solutions innovantes sont déjà utilisées par des dizaines de milliers de personnes dans le monde, non seulement par des créateurs, mais aussi par des spécialistes du marketing, des professeurs, des diffuseurs, des blogueurs et des universités qui fournissent du contenu éducatif.
Découvrez comment nous avons traduit le discours de présentation de Google :
Nous disposons également d'une fonction de clonage vocal pour huit langues différentes: anglais, allemand, polonais, espagnol, italien, français, portugais et hindi, ce qui fait défaut à Google Translator.
La fonction de clonage de la voix permet aux utilisateurs d'obtenir un résultat qui ressemble à la voix du locuteur original et augmente la perception positive et le naturel de la voix. Elle permet également de transmettre les nuances subtiles du ton et de l'émotion de l'orateur.
Nous croyons au potentiel de Rask AI et à la nature révolutionnaire de notre produit - tout comme Ryan Hoover, fondateur de Product Hunt, Nir Eyal, auteur du best-seller du Wall Street Journal "Hooked", et beaucoup d'autres esprits brillants croient en nous. Nous préparons de nouvelles fonctionnalités pour les semaines à venir.
Aujourd'hui, nous avons déjà plus de 500 000 utilisateurs qui traduisent leurs vidéos dans plus de 130 langues et atteignent de nouveaux publics à travers le monde grâce à notre aide. Nous pensons que la langue ne doit pas être un obstacle à la communication. Localisez vos vidéos facilement !
Nous nous engageons à fournir la meilleure expérience possible à nos utilisateurs et nous travaillons constamment à l'amélioration de notre produit. Vos commentaires sont toujours les bienvenus et appréciés, car nous nous efforçons de répondre à vos attentes, voire de les dépasser.
Il n'y a pas si longtemps, Rask AI a introduit de nouvelles langues pour synthétiser des voix off avec votre propre voix ! Aujourd'hui, plus de 29 langues sont disponibles avec la fonction Voiceclone dans Rask AI et 21 sont disponibles avec cette mise à jour :
Japonais, chinois, coréen, indonésien, néerlandais, turc, philippin, ukrainien, suédois, bulgare, roumain, arabe, tchèque, grec, finnois, croate, malais, slovaque, danois, tamoul, russe. L'IA retient vos émotions et sauvegarde l'engagement du contenu que vous créez.
Grâce à cet outil, votre voix reste un élément de votre marque, même avec l'IA !