Doublage : L'arme secrète de la popularité internationale de Netflix

Doublage : L'arme secrète de la popularité internationale de Netflix

Netflix est sans aucun doute l'une des plateformes de streaming les plus populaires aujourd'hui. Selon un rapport de statista, Netflix comptait actuellement 232,5 millions d'abonnés actifs au début de l'année 2023. Compte tenu de la popularité de Netflix, de la numérisation mondiale et des préférences des gens en matière d'émissions de télévision et de services en ligne, il n'est pas surprenant que le doublage et le sous-titrage aient joué un rôle clé dans le succès international de Netflix.

Tout d'abord : Qu'est-ce que le doublage Netflix ?

Avec tous les nouveaux termes que les spécialistes du marketing doivent apprendre pour rester en tête du marché, certains confondent encore le sous-titrage et le doublage.

Le doublage sur Netflix fait partie de la post-production des vidéos et des films. En termes simples, il s'agit d'un processus au cours duquel les vidéastes remplacent l'audio original (sons, dialogues, etc.) par un nouvel audio dans une langue différente. La vidéo vocale doublée est adaptée au scénario original.

Le doublage international des vidéos de post-production Netflix contient plusieurs couches. Ces couches sont ensuite mélangées et traitées avec les sons externes. La version finale de la vidéo doit correspondre parfaitement au contexte de la vidéo originale et couvrir les différences culturelles.

Netflix utilise plusieurs méthodes pour doubler ses vidéos. Le doublage a longtemps été un processus complexe qui nécessitait des spécialistes qualifiés.

Pourquoi le doublage est-il essentiel au succès de Netflix ?

Vous vous demandez peut-être pourquoi le doublage a été l'outil du succès international de Netflix. Pourquoi n'ont-ils pas simplement utilisé des sous-titres et choisi de changer la voix sur les films et les émissions de Netflix ?

Le doublage apporte beaucoup plus de valeur ajoutée :

Créer une grande accessibilité et attirer un public plus large

Le doublage Netflix rend les films et émissions étrangers plus accessibles. Il permet à Netflix d'attirer un public plus large en proposant des émissions et des films dans plus de 190 langues, rendant ainsi la plateforme accessible à des centaines de pays.

Couvre les nuances culturelles et renforce la personnalisation

Le doublage est également devenu un outil extrêmement précieux pour le marketing, car il couvre les nuances culturelles et les dialectes qui sont généralement perdus lors de la traduction. Le doublage permet une personnalisation et une expérience authentique en permettant au public cible de regarder une émission ou un film dans sa langue maternelle. Par exemple, il existe des émissions Netflix doublées en anglais, en espagnol, en coréen et en italien - les options sont presque infinies.

Les logiciels de synthèse vocale font partie de la stratégie de Netflix

Comme nous l'avons mentionné, le doublage Netflix est un élément crucial et important de la stratégie marketing de l'entreprise. Il s'agit d'adapter le contenu de la plateforme et les efforts de marketing pour couvrir les nuances culturelles et les préférences du nouveau public cible.

Évolutivité du doublage Netflix

Netflix est devenu populaire grâce à la production et à la distribution de contenus vidéo originaux de grande qualité, tels que "The Crown" ou "Orange is the New Black". Le doublage international de Netflix a nécessité un processus complexe et long, et l'entreprise a beaucoup investi dans l'expansion internationale et la localisation, si bien qu'elle propose aujourd'hui des contenus disponibles dans plus de 190 pays à travers le monde.

Dans le cadre des ambitions de l'entreprise, Netflix produit désormais du contenu dans différentes langues, telles que l'espagnol, le français, l'allemand et d'autres encore, en utilisant la voix off de Netflix. Cela permet à la plateforme d'assurer une forte présence en ligne, ce qui permet à l'entreprise d'établir une présence solide sur le marché international. Outre la programmation originale, Netflix propose également un vaste choix de contenus sous licence provenant d'autres studios et réseaux.

Netflix affirme qu'il continue d'améliorer le processus :

"Un traducteur, un sous-titreur, un doubleur, dans les limites de la technologie du doublage ou du sous-titrage, doit être capable de rester fidèle à cette culture, à cette langue et à l'intention créatrice, et c'est là toute la beauté du travail", a déclaré M. Rokni. "C'est l'une des choses que nous apprenons, et j'espère que nous nous améliorerons et que nous ferons mieux.

Quelques faits concernant l'impact de Netflix sur l'industrie du doublage

Créer la demande

La stratégie de Netflix a été conçue à l'origine pour créer une forte demande de contenu étranger dans la langue maternelle du public. Les gens utilisent depuis longtemps des sous-titres pour regarder des émissions étrangères, des séries ou même des films de Noël. Les films doublés sur Netflix offrent pratiquement le même service, mais de manière plus authentique et diversifiée.

Selon Peter Friedlander, vice-président de Netflix, "l'industrie qui était autrefois considérée comme obsolète est en train de se reconstituer. Chez Netflix, nous essayons de faire revivre l'art perdu du doublage".

Qualité du sous-titrage

Grâce à l'impulsion donnée par Netflix à l'industrie du sous-titrage, le domaine a considérablement amélioré la qualité du doublage et des sous-titres. Selon l'étude, la consommation de contenus vocaux doublés a augmenté de 120 % par rapport à l'année dernière. Afin de créer un service irréprochable dans le secteur du doublage, Netflix a revu et développé un tout nouveau mécanisme permettant de gérer efficacement chaque étape du processus.

Processus de doublage et de sous-titrage

Un jour, l'un des employés de Netflix a partagé un blog soulignant l'importance de mettre en place un processus approprié de doublage et de sous-titrage pour un succès international. Netflix a lancé le processus en engageant une équipe expérimentée capable de prendre en compte les moindres détails. Cela a permis de réaliser un doublage Netflix sans faille afin que les utilisateurs puissent profiter pleinement de l'expérience dans leur langue maternelle.

Conclusion

Netflix est la principale plateforme de streaming vidéo qui compte actuellement 232,5 millions d'abonnés au premier trimestre 2023. En tant que leader de l'industrie du sous-titrage et du doublage, Netflix a été en mesure d'étendre ses activités dans plus de 190 pays à travers le monde grâce à la voix off Netflix.

Au départ, Netflix a pu développer sa plateforme grâce à deux grands marchés clés : la Corée et l'Inde. Aujourd'hui, Netflix propose un large éventail de langues, ce qui lui permet d'ouvrir de nouveaux marchés, d'attirer un public plus large et d'accroître chaque jour la notoriété de sa marque.

L'évolutivité de ces géants mondiaux est devenue possible grâce au développement de l'industrie technologique. Bien que Netflix dispose déjà de sa propre équipe de doublage et de localisation responsable de l'ensemble du processus, les entreprises modernes qui ne peuvent ou ne veulent pas investir dans la création d'une équipe interne peuvent utiliser une gamme d'outils pour la création rapide et rentable de films et de vidéos. Et Rask AI est en train de devenir le choix ultime pour la plupart d'entre elles aujourd'hui.

FAQ

Qu'est-ce que le doublage Netflix en anglais ?
Où sont situés les studios de doublage de Netflix ?
Qui sont les partenaires de Netflix pour le doublage ?
Qu'est-ce que le doublage audio Netflix ?
S'abonner à notre lettre d'information
Uniquement des mises à jour pertinentes, pas de spam.
Nous vous remercions ! Votre demande a bien été reçue !
Oups ! Un problème s'est produit lors de l'envoi du formulaire.

C'est également intéressant

Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
14
min lire

Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus

22 avril 2024
#Création de contenu
10 meilleurs outils de synthèse vocale pour gagner plus d'argent
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
13
min lire

10 meilleurs outils de synthèse vocale pour gagner plus d'argent

18 avril 2024
#Texte à la parole
Réduire les coûts de doublage en interne : Comment Pixellu a réduit ses dépenses en utilisant Rask AI pour le contenu multilingue
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
7
min lire

Réduire les coûts de doublage en interne : Comment Pixellu a réduit ses dépenses en utilisant Rask AI pour le contenu multilingue

17 avril 2024
#CaseStudy
Le meilleur générateur de courts-métrages AI sur YouTube
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
14
min lire

Le meilleur générateur de courts-métrages AI sur YouTube

16 avril 2024
#Shorts
#Digest : Le parcours et le gâteau du 1er trimestre de Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
10
min lire

#Digest : Le parcours et le gâteau du 1er trimestre de Rask AI

11 Avril 2024
#Digest
Succès mondial de la RV : Une augmentation de 22 % du nombre de visites et 40 % d'utilisateurs récurrents grâce à la localisation japonaise de Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
12
min lire

Succès mondial de la RV : Une augmentation de 22 % du nombre de visites et 40 % d'utilisateurs récurrents grâce à la localisation japonaise de Rask AI

8 avril 2024
#CaseStudy
Les 5 meilleurs outils d'IA pour la traduction vidéo en 2024
Blessing Onyegbula
Blessing Onyegbula
Rédacteur de contenu
8
min lire

Les 5 meilleurs outils d'IA pour la traduction vidéo en 2024

2 avril 2024
#Traduction de vidéos
Comment réaliser des vidéos de synchronisation labiale : Meilleures pratiques et outils d'IA pour commencer
Mariam Odusola
Mariam Odusola
Rédacteur de contenu
14
min lire

Comment réaliser des vidéos de synchronisation labiale : Meilleures pratiques et outils d'IA pour commencer

28 mars 2024
#Lip-sync
Le guide complet de la traduction vidéo : Comment traduire des vidéos sans effort
Lewis Houghton
Lewis Houghton
Rédacteur
13
min lire

Le guide complet de la traduction vidéo : Comment traduire des vidéos sans effort

25 mars 2024
#Traduction de vidéos
Tirer parti de l'IA dans l'éducation pour responsabiliser les enseignants et libérer le potentiel des élèves
Debra Davis
Debra Davis
5
min lire

Tirer parti de l'IA dans l'éducation pour responsabiliser les enseignants et libérer le potentiel des élèves

20 mars 2024
#AugmentingBrains
3000 vidéos en 20 jours : La campagne de Rask AI pour faire tomber les barrières linguistiques dans les familles
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter chez Brask
13
min lire

3000 vidéos en 20 jours : La campagne de Rask AI pour faire tomber les barrières linguistiques dans les familles

18 mars 2024
#CaseStudy
Les pistes audio multilingues de YouTube et l'IA de Rask
Siobhan O'Shea
Siobhan O'Shea
Rédacteur marketing
15
min lire

Les pistes audio multilingues de YouTube et l'IA de Rask

17 mars 2024
#Traduction de vidéos
Tout juste lancée ! Rask AI Platform est l'endroit idéal pour traduire et réutiliser votre contenu à grande échelle.
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Chef de produit chez Rask AI
8
min lire

Tout juste lancée ! Rask AI Platform est l'endroit idéal pour traduire et réutiliser votre contenu à grande échelle.

7 mars 2024
#Video Translate
#Shorts
#Nouvelles
Comment la plateforme d'IA de Rask aide les fondateurs à développer leur entreprise
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
12
min lire

Comment la plateforme d'IA de Rask aide les fondateurs à développer leur entreprise

4 mars 2024
#Nouvelles
L'avenir du contenu vidéo multilingue : Comment l'IA change la donne
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
15
min lire

L'avenir du contenu vidéo multilingue : Comment l'IA change la donne

1er mars 2024
#Video Translate
Comment obtenir des transcriptions gratuites et rapides pour les fichiers audio et vidéo ?
Debra Davis
Debra Davis
10
min lire

Comment obtenir des transcriptions gratuites et rapides pour les fichiers audio et vidéo ?

29 février 2024
#Transcription
De l'audio au texte en un clin d'œil : le guide de la transcription instantanée à la vitesse de l'éclair
Donald Vermillion
Donald Vermillion
12
min lire

De l'audio au texte en un clin d'œil : le guide de la transcription instantanée à la vitesse de l'éclair

26 février 2024
#Transcription
Le centre de formation en psychologie réorganise l'ensemble de sa bibliothèque de cours avec l'IA de Rask
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter chez Brask
6
min lire

Le centre de formation en psychologie réorganise l'ensemble de sa bibliothèque de cours avec l'IA de Rask

22 février 2024
#CaseStudy
Débloquer les transcriptions des vidéos YouTube grâce à un guide simple
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
17
min lire

Débloquer les transcriptions des vidéos YouTube grâce à un guide simple

13 février 2024
#Transcription
Des astuces simples pour transformer vos podcasts en transcriptions
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
19
min lire

Des astuces simples pour transformer vos podcasts en transcriptions

6 février 2024
#Podcasts
En cliquant sur "Accepter", vous acceptez que des cookies soient stockés sur votre appareil afin d'améliorer la navigation sur le site, d'analyser l'utilisation du site et de nous aider dans nos efforts de marketing. Consultez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.