Rask AI franchit les barrières : des applications de doublage pour traduire des vidéos de plus de 2 heures quand d'autres échouent

Rask AI franchit les barrières : des applications de doublage pour traduire des vidéos de plus de 2 heures quand d'autres échouent

Avez-vous déjà entendu parler du terme "localisation de vidéos" ? Si oui, vous savez probablement déjà qu'il s'agit actuellement de l'un des moyens les plus simples et les plus efficaces de s'internationaliser. Alors que le processus lui-même peut coûter des millions à certains (dans le cas où vous engagez des indépendants ou des équipes pour effectuer le travail pour vous), il existe de nombreuses applications populaires qui coûtent environ 20 $ et qui peuvent rapidement doubler n'importe quel type de contenu vidéo en vue d'une localisation réussie.

Le doublage consiste à ajouter ou à remplacer des dialogues dans une production vidéo ou cinématographique. Les créateurs doivent ensuite rendre la vidéo plus naturelle en utilisant la synchronisation labiale, c'est-à-dire le processus qui consiste à synchroniser les dialogues dans une nouvelle langue avec les locuteurs à l'écran. La dernière étape consiste à mixer la musique de la production originale pour créer une bande sonore adaptée au nouveau lieu.

Avec un large éventail d'outils, seule une application sur dix vous permet de développer des contenus de longue durée. Et nous ne parlons pas ici du prix : certaines applications (même les plus chères) ne fonctionnent tout simplement pas avec les vidéos de longue durée et ne permettent aux utilisateurs de télécharger que des vidéos d'une durée maximale de 30 minutes ou d'une heure, si vous avez de la chance.  

La bonne nouvelle, c'est qu'il existe toujours une solution de choix : Rask AI. Nous allons certainement approfondir les fonctionnalités offertes par Rask en tant qu'application de doublage de premier plan, mais nous allons ici découvrir le doublage vidéo en général, ses éléments clés, les raisons à prendre en compte et les raisons pour lesquelles les autres applications de doublage échouent. Venons-en au fait.

Qu'est-ce que le doublage vidéo ?

Le doublage (également connu sous le nom de "revoicing") est le processus d'édition vidéo qui consiste à ajouter ou à remplacer (le plus souvent cette option) le dialogue original dans un contenu audiovisuel. La création de voix off dans différentes langues est l'un des exemples les plus connus de doublage.

La voix off traduite est enregistrée, puis mise en correspondance avec le mouvement des lèvres. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de faire correspondre le nouveau dialogue aux mouvements des lèvres, c'est un excellent moyen de rendre votre contenu vidéo plus authentique et personnalisé.

Le fait de savoir ce que les locuteurs disent dans leur langue maternelle aide les spectateurs à mieux comprendre ce qui se passe dans la vidéo et à se familiariser avec la marque ou les services que vous proposez. Cela permet d'augmenter les taux de fidélisation des clients et d'améliorer leur satisfaction globale à l'égard du contenu.

Doublage et voix off - Différences 

Vous savez déjà ce qu'est le doublage vidéo. Voyons rapidement ce que sont les voix off. On les appelle aussi parfois "style UN". Cette technique est surtout utilisée pour les vidéos explicatives et informatives. 

Par conséquent, les documentaires, les interviews et les podcasts, ainsi que d'autres vidéos scientifiques ou techniques, se prêtent parfaitement à l'utilisation de la voix off. Lors de l'utilisation d'une voix off, le comédien (ou les applications de doublage assistées par ordinateur) est enregistré sur le son original. 

Le son original est souvent encore présent dans la vidéo, mais dans une tonalité beaucoup plus basse que celle des acteurs vocaux. 

Principales différences entre le doublage et la voix off

Le doublage est actif

Le doublage vidéo signifie que vous utilisez des personnages différents totalement immergés par un acteur vocal qui remplace la voix originale. L'expression et l'évocation des émotions sont donc très présentes. Le processus de montage vidéo implique de prendre en compte chaque temps du film et de s'efforcer de faire en sorte que la voix corresponde le mieux possible aux mouvements des lèvres.

En revanche, la voix off n'inclut pas tous ces aspects - elle ne met pas ou peu l'accent sur les nuances de ton et d'émotion. Son principal objectif est de permettre aux spectateurs de comprendre ce qui se passe dans la vidéo. 

Le doublage remplace l'audio original 

Le doublage est une performance à part entière, et c'est un processus d'édition vidéo complexe. En effet, le doublage vidéo consiste à remplacer entièrement la voix d'un clip audiovisuel. C'est pourquoi il convient le mieux aux clips vidéo destinés à la localisation, aux films, aux longs métrages et à d'autres types de vidéos qui doivent pénétrer avec succès de nouveaux marchés.

La voix off, en revanche, est plus souvent utilisée pour des contenus plus courts, des films et des contenus de nature moins informative. Les voix off ne remplacent pas les fichiers audio originaux et prennent souvent la forme d'une narration, d'un récit ou d'une traduction. 

Le doublage affecte les émotions 

La voix off est par nature un sous-titrage verbal. Ils sont conçus pour que les téléspectateurs puissent consommer le contenu audiovisuel. Par conséquent, les comédiens professionnels n'ont pas besoin d'interpréter le personnage, et la plupart des créateurs utilisent des outils plutôt que d'engager des comédiens.

Il en va tout autrement du doublage vidéo. Comme nous l'avons mentionné, le doublage vidéo implique des émotions et affecte donc également les émotions des spectateurs. C'est pourquoi le dialogue traduit comprend une tonalité appropriée, des émotions, des expressions variées, un dialecte et des accents. L'objectif est que le spectateur absorbe le message de la manière la plus authentique et la plus personnalisée possible au cours de la localisation.

Le doublage passe inaperçu

Un doublage vidéo de qualité doit couvrir toute forme de preuve que le contenu a été traduit. L'objectif est de faire passer la langue étrangère comme s'il s'agissait d'un son original. Le doublage agit donc comme une illusion. Dans le cas des voix off, les spectateurs comprennent qu'une voix étrangère n'est pas la version originale. 

Principaux avantages du doublage instantané 

Réduire les obstacles à la communication

Le doublage est le choix idéal lorsqu'il s'agit de rendre vos vidéos accessibles à un public plus large. Le doublage de la voix d'une vidéo est en fait l'une des étapes les plus cruciales du processus de localisation. Les applications de doublage peuvent constituer une solution de choix pour réduire les obstacles à la communication et rendre les vidéos non seulement disponibles, mais aussi personnalisées en fonction de la langue et du lieu.

Augmenter l'engagement 

Un doublage vidéo de qualité professionnelle vous permet non seulement d'impliquer le public, mais aussi de maintenir l'intérêt du spectateur pour ce que vous avez à lui offrir à travers le contenu. Lorsqu'ils regardent et écoutent des vidéos dans leur langue maternelle, ils ont tendance à établir un lien émotionnel avec la marque et le contenu lui-même, ce qui permet d'augmenter le taux de rétention et de maintenir l'engagement du public plus longtemps.

Authenticité

Le doublage vidéo est plus qu'une simple traduction du clip vidéo. Il couvre donc différentes nuances culturelles. Cela inclut des termes spécifiques et d'autres éléments cruciaux pour le public cible. Ainsi, les voix doublées donneront au spectateur un sentiment d'authenticité qui modifiera sa façon de consommer les vidéos et d'interagir avec votre marque.

L'utilité des applications de doublage et le fonctionnement des logiciels de montage vidéo

Alors, comment fonctionnent exactement les applications de doublage ? Et quel est leur rôle dans le grand schéma de la localisation de contenu vidéo ? Essentiellement, les applications de doublage sont là pour faciliter l'ensemble du processus et réduire les coûts de localisation. Elles permettent aux créateurs et aux entreprises de développer un contenu de qualité avec la rapidité et la précision d'une touche humaine, sans nécessiter d'efforts manuels. 

Les applications de doublage ont des fonctionnalités différentes, mais la plupart d'entre elles sont utilisées pour éditer des vidéos, les doubler pour la localisation, ajouter de la musique de fond et des effets sonores, supprimer les bruits et stabiliser les séquences vidéo.

La plupart des applications de doublage sont disponibles pour les gadgets mobiles et de bureau, les plateformes iPhone et Android, ce qui offre une certaine flexibilité dans le choix et une commodité supplémentaire. Certains outils peuvent également éditer des vidéos pour diverses utilisations. Ils ne sont donc pas seulement utilisés pour le doublage de voix vidéo, mais facilitent également l'ensemble du processus de localisation, deux fois plus que les méthodes traditionnelles.

Rask AI est la meilleure application de doublage vidéo

Bien qu'il existe des millions d'applications, Rask est probablement la seule qui permette aux utilisateurs de doubler des vidéos pendant 2 heures. C'est la plus grande durée disponible sur le marché aujourd'hui - la plupart des applications de doublage ne permettent aux utilisateurs de télécharger des vidéos que pendant 30 minutes ou près d'une heure.

Rask est actuellement l'application de doublage vidéo numéro un. Il s'agit également d'un éditeur vidéo de qualité qui peut générer des sous-titres et des voix off. 

Rask propose un choix de 130 langues et permet aux créateurs de.. :

  • Doubler des vidéos longues sans restriction de longueur (films, podcasts ou tout contenu éducatif) ;
  • Découpez des vidéos longues en vidéos courtes pour YouTube, TikTok et Reels ;
  • Traduire des clips vidéo dans plus de 130 langues ;
  • Transcrire des vidéos ;
  • Localisez plus facilement votre contenu vidéo dans différents pays grâce à l'intégration avec les plateformes vidéo et les sites de médias sociaux les plus populaires tels que Vimeo, Instagram, Twitter, etc ;
  • Utiliser la détection et la traduction multilocuteurs ;
  • Générer des légendes et des sous-titres ;
  • Utilisez votre propre voix pour toutes les langues grâce à la technologie de clonage ;
  • Synchronisez le nouveau dialogue avec le dialogue original ;
  • Utilisez une bibliothèque de voix naturelles et humaines parmi lesquelles vous pouvez choisir.

Bien qu'il ne s'agisse pas de la totalité des fonctionnalités de Rask AI, ces fonctions d'édition permettent à Rask de se démarquer de ses concurrents. Cette meilleure application de doublage dispose d'une interface conviviale qui convient aussi bien aux nouveaux venus qu'aux créateurs expérimentés. Que vous gériez un podcast ou une chaîne YouTube ou que vous souhaitiez localiser votre film, Rask est le choix idéal pour répondre à vos différents besoins. Utilisez Rask sur les plateformes iPhone et Android. Il dispose également d'une version d'essai gratuite, ce qui vous permet de l'essayer sans aucun engagement. 

Dernières réflexions sur le montage de vidéos avec Rask

Si vous avez l'idée de faire entrer votre entreprise dans de nouveaux territoires, Rask AI est votre joker. Bien qu'une solide stratégie de localisation soit indispensable, Rask AI, la meilleure application de doublage, fera le reste. Que vous ayez besoin de doubler une vidéo de 2 heures ou de créer de nombreux courts métrages à partir d'une seule vidéo, Rask identifiera les parties les plus intéressantes des vidéos, vous fournira des clips prêts à l'emploi pour YouTube et d'autres plateformes, et utilisera même votre propre voix et la traduira dans la langue de votre choix.

FAQ

Existe-t-il une application permettant de doubler le son d'une vidéo ?
Quel est le meilleur logiciel pour le doublage ?
Comment pratiquer le doublage ?
Qu'est-ce que l'application de doublage de voix amusante ?
S'abonner à notre lettre d'information
Uniquement des mises à jour pertinentes, pas de spam.
Nous vous remercions ! Votre demande a bien été reçue !
Oups ! Un problème s'est produit lors de l'envoi du formulaire.

C'est également intéressant

Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
14
min lire

Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus

22 avril 2024
#Création de contenu
10 meilleurs outils de synthèse vocale pour gagner plus d'argent
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
13
min lire

10 meilleurs outils de synthèse vocale pour gagner plus d'argent

18 avril 2024
#Texte à la parole
Réduire les coûts de doublage en interne : Comment Pixellu a réduit ses dépenses en utilisant Rask AI pour le contenu multilingue
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
7
min lire

Réduire les coûts de doublage en interne : Comment Pixellu a réduit ses dépenses en utilisant Rask AI pour le contenu multilingue

17 avril 2024
#CaseStudy
Le meilleur générateur de courts-métrages AI sur YouTube
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
14
min lire

Le meilleur générateur de courts-métrages AI sur YouTube

16 avril 2024
#Shorts
#Digest : Le parcours et le gâteau du 1er trimestre de Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
10
min lire

#Digest : Le parcours et le gâteau du 1er trimestre de Rask AI

11 Avril 2024
#Digest
Succès mondial de la RV : Une augmentation de 22 % du nombre de visites et 40 % d'utilisateurs récurrents grâce à la localisation japonaise de Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
12
min lire

Succès mondial de la RV : Une augmentation de 22 % du nombre de visites et 40 % d'utilisateurs récurrents grâce à la localisation japonaise de Rask AI

8 avril 2024
#CaseStudy
Les 5 meilleurs outils d'IA pour la traduction vidéo en 2024
Blessing Onyegbula
Blessing Onyegbula
Rédacteur de contenu
8
min lire

Les 5 meilleurs outils d'IA pour la traduction vidéo en 2024

2 avril 2024
#Traduction de vidéos
Comment réaliser des vidéos de synchronisation labiale : Meilleures pratiques et outils d'IA pour commencer
Mariam Odusola
Mariam Odusola
Rédacteur de contenu
14
min lire

Comment réaliser des vidéos de synchronisation labiale : Meilleures pratiques et outils d'IA pour commencer

28 mars 2024
#Lip-sync
Le guide complet de la traduction vidéo : Comment traduire des vidéos sans effort
Lewis Houghton
Lewis Houghton
Rédacteur
13
min lire

Le guide complet de la traduction vidéo : Comment traduire des vidéos sans effort

25 mars 2024
#Traduction de vidéos
Tirer parti de l'IA dans l'éducation pour responsabiliser les enseignants et libérer le potentiel des élèves
Debra Davis
Debra Davis
5
min lire

Tirer parti de l'IA dans l'éducation pour responsabiliser les enseignants et libérer le potentiel des élèves

20 mars 2024
#AugmentingBrains
3000 vidéos en 20 jours : La campagne de Rask AI pour faire tomber les barrières linguistiques dans les familles
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter chez Brask
13
min lire

3000 vidéos en 20 jours : La campagne de Rask AI pour faire tomber les barrières linguistiques dans les familles

18 mars 2024
#CaseStudy
Les pistes audio multilingues de YouTube et l'IA de Rask
Siobhan O'Shea
Siobhan O'Shea
Rédacteur marketing
15
min lire

Les pistes audio multilingues de YouTube et l'IA de Rask

17 mars 2024
#Traduction de vidéos
Tout juste lancée ! Rask AI Platform est l'endroit idéal pour traduire et réutiliser votre contenu à grande échelle.
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Chef de produit chez Rask AI
8
min lire

Tout juste lancée ! Rask AI Platform est l'endroit idéal pour traduire et réutiliser votre contenu à grande échelle.

7 mars 2024
#Video Translate
#Shorts
#Nouvelles
Comment la plateforme d'IA de Rask aide les fondateurs à développer leur entreprise
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
12
min lire

Comment la plateforme d'IA de Rask aide les fondateurs à développer leur entreprise

4 mars 2024
#Nouvelles
L'avenir du contenu vidéo multilingue : Comment l'IA change la donne
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
15
min lire

L'avenir du contenu vidéo multilingue : Comment l'IA change la donne

1er mars 2024
#Video Translate
Comment obtenir des transcriptions gratuites et rapides pour les fichiers audio et vidéo ?
Debra Davis
Debra Davis
10
min lire

Comment obtenir des transcriptions gratuites et rapides pour les fichiers audio et vidéo ?

29 février 2024
#Transcription
De l'audio au texte en un clin d'œil : le guide de la transcription instantanée à la vitesse de l'éclair
Donald Vermillion
Donald Vermillion
12
min lire

De l'audio au texte en un clin d'œil : le guide de la transcription instantanée à la vitesse de l'éclair

26 février 2024
#Transcription
Le centre de formation en psychologie réorganise l'ensemble de sa bibliothèque de cours avec l'IA de Rask
Iryna Dzemyanchuk
Iryna Dzemyanchuk
Copywriter chez Brask
6
min lire

Le centre de formation en psychologie réorganise l'ensemble de sa bibliothèque de cours avec l'IA de Rask

22 février 2024
#CaseStudy
Débloquer les transcriptions des vidéos YouTube grâce à un guide simple
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
17
min lire

Débloquer les transcriptions des vidéos YouTube grâce à un guide simple

13 février 2024
#Transcription
Des astuces simples pour transformer vos podcasts en transcriptions
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
19
min lire

Des astuces simples pour transformer vos podcasts en transcriptions

6 février 2024
#Podcasts
En cliquant sur "Accepter", vous acceptez que des cookies soient stockés sur votre appareil afin d'améliorer la navigation sur le site, d'analyser l'utilisation du site et de nous aider dans nos efforts de marketing. Consultez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.