Automatiser la traduction et le doublage des vidéos avec l'API de localisation de Rask

Automatiser la traduction et le doublage des vidéos avec l'API de localisation de Rask

Dans le monde numérique d'aujourd'hui, le contenu vidéo est rapidement devenu un élément essentiel de la stratégie de marketing de la majorité des entreprises. En outre, le contenu vidéo sert de moyen de communication, de divertissement et d'éducation. Cependant, les barrières linguistiques empêchent les créateurs et les entreprises d'atteindre un public plus large.

La croissance du marketing de projet vidéo est due à l'évolution des préférences des utilisateurs. Avec la présence et la popularité d'applications comme TikTok et Instagram, les vidéos sont le type de contenu le plus apprécié par la plupart des gens dans le monde entier.

Le marché de la technologie évolue également rapidement, offrant aux créateurs davantage de technologies et d'outils pour faciliter et accélérer les processus de création et de traduction de vidéos. La traduction de vidéos peut être une pratique unique ou simplement une partie de la localisation, qui consiste à adapter différents aspects de l'entreprise (contexte du site, page web spécifique, matériel de marketing et autres détails de l'entreprise) à de nouveaux publics.

Alors que la traduction consiste simplement à utiliser une autre langue dans la vidéo, la localisation couvre également les différences culturelles afin de rendre le contenu destiné à un nouveau lieu aussi authentique que possible. La localisation est un processus qui prend du temps et qui a longtemps nécessité des investissements importants en termes d'argent et de ressources humaines.

Mais aujourd'hui, il est beaucoup plus facile de localiser son entreprise sans dépenses supplémentaires, voire sans engager toute une équipe de spécialistes. L'intelligence artificielle s'est avérée efficace dans plusieurs aspects clés du processus de localisation, la traduction de vidéos étant le cas d'utilisation le plus courant. 

Comment le processus de localisation est-il structuré ?

Comprendre comment localiser l'entreprise et comment fonctionne le processus permet de prendre des décisions plus éclairées lors de l'élaboration et de l'exécution de la feuille de route de localisation. Nous allons décrire ci-dessous cinq étapes clés du processus de localisation vidéo. 

Étape 1 : Planifier votre contenu

Il est essentiel de pouvoir planifier et gérer avec précision votre contenu en vue de sa localisation. Il s'agit de déterminer le type de contenu vidéo à localiser en fonction du pays ou de la langue choisie, des préférences du nouveau public cible et des différences culturelles. 

Par exemple, si votre public préfère les médias sociaux comme TikTok et Instagram, il est préférable de localiser des vidéos verticales courtes plutôt que de créer un contenu vidéo long à des fins éducatives (à moins que vous ne dirigiez une entreprise EdTech).

Mais si votre nouveau public adore regarder des vidéos sur YouTube, vous voudrez peut-être créer et gérer du contenu à long terme et à court terme pour les vidéos régulières et les courts métrages. 

Étape 2 : Choisir une (ou plusieurs) méthode(s) de traduction

La traduction du contenu est une partie essentielle du processus de localisation. C'est pourquoi le choix des bonnes méthodes aura une incidence sur la réussite de la localisation de la page web et sur votre satisfaction globale à l'issue du processus. Il va sans dire que, dans l'idéal, il est préférable de confier la localisation de votre contenu à une personne dont la langue maternelle est le français et qui possède une expérience approfondie de la traduction.

Bien que cette option soit toujours disponible, l'embauche et l'intégration de ce spécialiste est un processus extrêmement long et difficile. En fait, vous aurez besoin d'une équipe de traducteurs si votre objectif est de localiser le contenu vidéo dans plus d'un nouveau pays.

C'est là que les outils alimentés par l'IA peuvent considérablement simplifier et accélérer le processus de traduction vidéo sans sacrifier la qualité. Nous allons décrire le processus plus loin.

Étape 3 : Révision de la traduction

Quelle que soit l'option de traduction choisie, il est toujours essentiel de vérifier le résultat final afin d'identifier les erreurs et de les corriger avant le lancement à grande échelle. 

C'est pourquoi il est préférable de faire appel à des locuteurs natifs pour réviser la traduction de la vidéo, afin de garantir l'exactitude des différents aspects culturels du pays dans lequel vous allez proposer vos services ou vos produits.

Étape 4 : Publiez le nouveau contenu et terminez le processus de localisation

Lorsque vous vous êtes assuré que la version traduite de vos vidéos ne comporte aucune erreur et couvre toutes les différences culturelles, vous êtes prêt à lancer de nouveaux contenus sur les plateformes choisies. Il peut s'agir de YouTube, Twitter, Instagram ou d'autres plateformes, car cela dépend également du public cible que vous souhaitez atteindre.

Comment l'IA peut-elle être utilisée pour la traduction de vidéos ?

Vous savez maintenant que vous avez besoin de temps et de ressources pour localiser votre entreprise. L'intelligence artificielle évolue et permet aux entreprises et aux créateurs de bénéficier de l'automatisation dans différents aspects de la localisation de projets vidéo.

Voyons comment l'IA, ou plus précisément les outils alimentés par l'IA, peuvent simplifier, gérer et accélérer la localisation des projets vidéo aujourd'hui :

Génération de sous-titres et de légendes

Le sous-titrage vidéo automatique est l'une des avancées les plus notables des outils d'IA. Le marché offre actuellement un vaste choix de solutions de traduction de sous-titres alimentées par l'IA, Rask AI restant le leader.

Contrairement à la majorité des outils de traduction et de sous-titrage automatique, Rask AI permet aux créateurs de traduire leurs vidéos en anglais, en français, en chinois, en allemand et dans d'autres langues (plus de 130 options linguistiques sont proposées). La moitié des créateurs préfèrent encore engager des spécialistes humains pour ces tâches. On s'attend à ce que l'adoption des outils de sous-titrage par l'IA se généralise au fur et à mesure que l'IA s'améliore et s'enrichit.

Il ne faut pas s'attendre à ce que le sous-titrage et le sous-titrage réalisés par des outils alimentés par l'IA soient exempts d'erreurs ; ils font néanmoins preuve d'une grande précision et d'une grande qualité du résultat final. Ces outils représentent une alternative rentable à la traduction humaine en générant automatiquement des sous-titres en quelques minutes.

Une traduction précise des vidéos

Les meilleurs outils de traduction par IA fonctionnent sur la base d'algorithmes d'apprentissage profond. Prenons l'exemple de Google Neural Machine. Au lieu de produire une traduction directe, mot à mot, cette technologie fonctionne avec une base de données sur laquelle elle a été formée, en recherchant des modèles linguistiques et en faisant des comparaisons pour fournir une traduction plus précise et plus fiable.

L'avantage des outils d'IA pour la traduction de vidéos est qu'ils permettent de choisir parmi une vaste gamme de langues. Même si ce n'est pas le cas pour tous les outils, Rask AI propose plus de 130 langues pour la traduction de vidéos, sans que les utilisateurs aient à payer pour chaque nouvelle langue, comme ils le feraient avec des spécialistes humains.

Voix off et doublage

La traduction d'une vidéo consiste généralement à ajouter des sous-titres et des légendes. Cependant, cela ne suffit pas pour une localisation à grande échelle. L'objectif de la localisation d'un projet vidéo est de le rendre aussi authentique que possible pour les nouveaux publics cibles, de sorte que les spectateurs ne remarquent même pas que la vidéo a été traduite.

C'est là que les voix off et le doublage constituent un moyen idéal de localiser votre entreprise. Comme son nom l'indique, la voix off désigne l'enregistrement vocal du scénario d'une vidéo, d'un film d'animation, d'un jeu vidéo ou d'autres types de médias. Le doubleur prononce un texte écrit et enregistre une voix dans une autre langue.

Si la voix off est bien meilleure que les simples sous-titres, le doublage est un autre processus cyclique. Le doublage est un processus de post-production souvent utilisé dans la réalisation de films et de vidéos. 

Au cours de ce processus, les phrases nouvellement enregistrées sont synchronisées sur les lèvres et "mélangées" avec les phrases de la production originale pour créer une bande sonore impossible ou du moins difficile à identifier à partir de l'audio original.

La traduction et le doublage ont longtemps été effectués par des acteurs vocaux. Cependant, il a été démontré que l'IA fournit des résultats identiques, voire meilleurs. C'est pourquoi le marché de la technologie a accueilli différentes solutions basées sur l'IA, comme Rask AI, qui permettent aux utilisateurs d'automatiser les services de traduction et de doublage.

Automatisation de la traduction et de la localisation des vidéos 

La traduction automatisée des vidéos présente de nombreux avantages. Par exemple, la localisation et la traduction de vidéos permettent aux créateurs d'étendre leur portée à des publics internationaux, ce qui augmente le retour sur investissement, le nombre d'abonnés et le nombre de spectateurs. 

En outre, les traductions vidéo automatisées vers de nouvelles langues et les voix off rationalisent le flux de travail de l'édition vidéo. Les créateurs peuvent facilement transcrire et traduire leurs vidéos dans une ou plusieurs langues à l'aide d'outils alimentés par l'IA, ce qui réduit le besoin de transcription manuelle et les dépenses élevées. 

Les opérations linguistiques jouent un rôle essentiel dans l’interconnectivité des systèmes, et c’est là que l’API de localisation (Application Programming Interface) est une solution parfaite. L’API de localisation fait référence à un ensemble de protocoles et d’outils permettant à différentes applications logicielles de communiquer de manière transparente avec les plateformes et services de localisation. 

Les entreprises et les créateurs qui introduisent l’API de localisation dans leur écosystème de production vidéo peuvent rationaliser et automatiser la traduction et l’adaptation du contenu dans différentes utilisations et langues. De plus, l’API de localisation garantit que chaque élément de contenu est généré et localisé de manière cohérente en temps réel.

Les entreprises modernes s'efforcent d'automatiser autant que possible. C'est pourquoi le déploiement de systèmes est nécessaire pour offrir une passerelle fluide entre les systèmes de gestion de contenu et les outils de localisation.  

Bien que la synchronisation continue ne soit pas indispensable, elle garantit que les utilisateurs du monde entier reçoivent un contenu opportun et pertinent pour augmenter les ventes, quels que soient le lieu et la langue.

Le manque d’intégrations deviendrait l’un des plus grands défis pour une mise à l’échelle efficace. Les API de localisation sont utilisées pour faciliter la diffusion constante de contenu pertinent sur toutes les plateformes, tous les paramètres régionaux et toutes les langues.

Aperçu des codes de langue dans l'API de localisation 

Un code de langue est une chaîne courte représentant une langue spécifique. Toutes les langues ont une chaîne de trois caractères ISO 639-2, tandis que certaines peuvent également avoir une chaîne de deux caractères ISO 639-1.

Les codes de langue représentent une langue de manière générique ou spécifique à un pays donné. La chaîne est affichée en minuscules, mais si le code du pays est inclus, le texte est séparé par un tiret et mis en majuscules.

Les codes de langue sont un élément crucial de l’intégration de l’API de localisation , car ils facilitent une identification et une classification claires, lorsque les langues ont des codes spécifiques basés sur des normes internationales. 

Rask L'IA permet aux créateurs de contenu et aux entreprises de traduire rapidement et efficacement leurs vidéos dans plus de 130 langues. Grâce aux technologies "Text-to-Voice" et "Voice Cloning", vous pouvez ajouter une voix off de qualité professionnelle à vos vidéos sans avoir besoin d'enregistrer ou d'engager un comédien. Vous pouvez désormais conserver votre propre voix ou le ton de votre voix off lors du doublage. Plus de 29 langues disponibles avec la fonction VoiceClone

RaskL'API de localisation AI de la Commission européenne pour automatiser la traduction et le doublage des vidéos

Rask AI est reconnu comme le leader de l'industrie du doublage et de la localisation. Avec un choix sophistiqué de langues pour la traduction et le doublage, Rask AI élargit constamment la liste des langues et des fonctions permettant à l'utilisateur de rationaliser les processus de création, d'édition et de localisation de vidéos.

Rask AI a récemment lancé la première API dans le domaine du doublage d'IA. En tant qu'interface de programmation, cette API sert de pont entre différentes applications logicielles, leur permettant de communiquer et de partager des données sans effort. L'utilisation de l'API deRask permet aux utilisateurs d'intégrer les fonctions d'une application dans une autre, ce qui simplifie et accélère la localisation. 

Rask LesAPIsont la clé qui vous permettra d'accéder à un monde de traduction et de doublage par l'IA dans votre propre application. Cette fonctionnalité peut être utilisée dans les scénarios suivants :

Cas 1. Télécharger la vidéo originale - Télécharger la vidéo traduite

Rask L'IA traduit automatiquement n'importe quelle vidéo, quelle que soit la langue d'origine, éliminant ainsi le besoin de travail humain et d'édition. Le résultat localisé est prêt en quelques minutes.

Cas 2. Télécharger la vidéo originale accompagnée d'une transcription ou d'une traduction vérifiée au format SRT - Télécharger la vidéo traduite.

Cette fonction permet aux utilisateurs d'obtenir des résultats plus précis lors de la traduction de vidéos, ce qui se traduit par une meilleure qualité des voix off et des doublages (ce qui peut également être fait avec Rask AI).

Vous trouverez ci-dessous les principales fonctions de l'API de Rask:

Clone vocal : Rask L'IA réduit la nécessité de faire appel à un acteur vocal puisqu'elle peut créer automatiquement une copie numérique de la voix d'un orateur à partir d'une vidéo originale. Le résultat final est une vidéo traduite qui ressemble à s'y méprendre à celle d'un humain. La fonction de clone vocal est disponible dans 28 langues.

Plusieurs locuteurs: Rask L'IA peut identifier les locuteurs dans la vidéo et prendre en charge la traduction des pistes audio avec une ou plusieurs voix en fonction du nombre de locuteurs dans la vidéo.

Upload SRT: si vous disposez déjà d'une transcription ou d'une traduction vidéo, Rask AI vous permet de télécharger des scénarios SRT afin d'obtenir une plus grande précision lors du doublage.

Comment intégrer l'API de localisation de Rask dans le flux de travail ?

Les API d’IA de Raks permettent de tester facilement et à moindre coût des hypothèses pour savoir si votre public cible est intéressé par les traductions et le doublage de contenu vidéo ou audio.

En automatisant et en rationalisant les traductions et les doublages, cette fonction vous permet également de localiser un grand nombre de documents vidéo, en particulier les longues vidéos éducatives, sans intervention humaine et à grande vitesse. 

La fonction API de localisation est une solution parfaite pour les entreprises Edtech avec des départements d’apprentissage et de développement et des applications qui ont besoin d’être promues sur divers marchés.

Pourquoi choisir l'API de localisation de Rask?

Comme nous l'avons mentionné, Rask AI est le pionnier de l'API de localisation conçue spécialement pour le doublage par l'IA. Présente depuis des années et recommandée comme un outil de traduction et de doublage de premier plan pour le contenu vidéo, l'API de localisation de Rask est également connue pour :

- Intégration rapide et transparente à votre service ;

- Possibilité de générer votre clé API directement à partir de votre compte Rask ;

- Possibilité de passer quelques minutes dans les deux cas : à l'intérieur du produit principal Rask ou à l'intérieur de l'API Rask ;

- Solution économique : à partir de 560 $/mois en choisissant un plan d'affaires mensuel (incluant 500 minutes par mois). À partir de 500 $/mois en choisissant un plan annuel (incluant 500 minutes par mois). 

Le bilan

Avec plus de 6 milliards d'internautes répartis dans le monde entier, environ 85 % d'entre nous regardent des vidéos chaque semaine. Il peut s'agir d'un film, d'une émission de télévision, d'une vidéo sur les médias sociaux ou d'un contenu vidéo éducatif. Il n'est donc pas surprenant que la vidéo soit considérée comme l'un des outils de marketing en ligne les plus efficaces en 2024.

Limiter votre public aux seuls anglophones, c'est passer à côté d'opportunités plus importantes en termes d'augmentation des ventes et de retour sur investissement. C'est pourquoi la majorité des entreprises, des marques et des créateurs de presque tous les domaines préfèrent traduire leur contenu vidéo et, par conséquent, le localiser.

Alors que certains choisissent encore des spécialistes humains pour ces tâches de manière traditionnelle, Rask AI peut automatiser et rationaliser le processus grâce à sa nouvelle fonctionnalité - Localization API (API de localisation). Qu'il s'agisse de traduire une vidéo, de générer une voix off ou simplement d'ajouter des sous-titres, Rask AI dispose d'une vaste liste de fonctions dont chaque utilisateur peut bénéficier.

Combien coûte l'API Rask ?- Plan d'affaires mensuel : 560 $/mois (comprend 500 minutes par mois) - Plan d'affaires annuel : 500 $/mois (comprend 500 minutes par mois) - Plan d'entreprise (veuillez contacter notre équipe de vente) Nous sommes impatients de voir comment Rask AI transforme votre processus de création de contenu.

FAQ

Qu'est-ce qu'une API de localisation ?
Qu'est-ce que la localisation des services ?
S'abonner à notre lettre d'information
Uniquement des mises à jour pertinentes, pas de spam.
Nous vous remercions ! Votre demande a bien été reçue !
Oups ! Un problème s'est produit lors de l'envoi du formulaire.

C'est également intéressant

Comment économiser jusqu'à 10 000 $ sur la localisation de vidéos grâce à l'IA
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
19
min lire

Comment économiser jusqu'à 10 000 $ sur la localisation de vidéos grâce à l'IA

25 juin 2024
#Recherche
30+ Hashtags en vogue pour les courts métrages YouTube
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min lire

30+ Hashtags en vogue pour les courts métrages YouTube

19 juin 2024
#Shorts
L'avenir de l'éducation : Le rôle de l'IA dans les 10 prochaines années
James Rich
James Rich
10
min lire

L'avenir de l'éducation : Le rôle de l'IA dans les 10 prochaines années

19 juin 2024
#EdTech
Comment traduire des vidéos YouTube dans n'importe quelle langue
Debra Davis
Debra Davis
8
min lire

Comment traduire des vidéos YouTube dans n'importe quelle langue

18 juin 2024
Aucun élément n'a été trouvé.
8 Meilleure application de traduction vidéo pour les créateurs de contenu [de 2024]
Donald Vermillion
Donald Vermillion
7
min lire

8 Meilleure application de traduction vidéo pour les créateurs de contenu [de 2024]

12 juin 2024
Aucun élément n'a été trouvé.
Meilleur logiciel de doublage AI pour la localisation de vidéos [de 2024]
Debra Davis
Debra Davis
7
min lire

Meilleur logiciel de doublage AI pour la localisation de vidéos [de 2024]

11 juin 2024
#Dubbing
L'avenir est là : Gerd Leonhard va au-delà de l'audience de 2,5 millions de personnes avec Rask AI
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
6
min lire

L'avenir est là : Gerd Leonhard va au-delà de l'audience de 2,5 millions de personnes avec Rask AI

1er juin 2024
#CaseStudy
Récapitulation du webinaire : Les clés de la localisation et de la monétisation sur YouTube
Anton Selikhov
Anton Selikhov
Chef de produit à Rask AI
18
min lire

Récapitulation du webinaire : Les clés de la localisation et de la monétisation sur YouTube

30 mai 2024
#Nouvelles
#Localisation
Comment traduire des sous-titres rapidement et facilement ?
Debra Davis
Debra Davis
7
min lire

Comment traduire des sous-titres rapidement et facilement ?

20 mai 2024
#Sous-titres
Les meilleurs outils en ligne pour traduire les fichiers SRT rapidement et facilement
Debra Davis
Debra Davis
4
min lire

Les meilleurs outils en ligne pour traduire les fichiers SRT rapidement et facilement

19 mai 2024
#Sous-titres
L'IA au service de la technologie de l'éducation
Donald Vermillion
Donald Vermillion
10
min lire

L'IA au service de la technologie de l'éducation

17 mai 2024
#Nouvelles
Le passage à Rask AI a permis à Ian d'économiser 10 à 12 000 livres sterling sur les coûts de localisation.
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
7
min lire

Le passage à Rask AI a permis à Ian d'économiser 10 à 12 000 livres sterling sur les coûts de localisation.

14 mai 2024
#CaseStudy
3 meilleures alternatives pour ElevenLabs
Donald Vermillion
Donald Vermillion
6
min lire

3 meilleures alternatives pour ElevenLabs

13 mai 2024
#Texte à la parole
Les 8 meilleures alternatives à HeyGen
James Rich
James Rich
7
min lire

Les 8 meilleures alternatives à HeyGen

11 mai 2024
Aucun élément n'a été trouvé.
Améliorer la santé mondiale : Rask L'IA augmente de 15 % l'engagement de Fisiolution aux États-Unis et favorise l'interaction à l'échelle mondiale
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
11
min lire

Améliorer la santé mondiale : Rask L'IA augmente de 15 % l'engagement de Fisiolution aux États-Unis et favorise l'interaction à l'échelle mondiale

2 mai 2024
#CaseStudy
Récapitulation du webinaire : La localisation de contenu pour les entreprises en 2024
Kate Nevelson
Kate Nevelson
Product Owner à Rask AI
14
min lire

Récapitulation du webinaire : La localisation de contenu pour les entreprises en 2024

1er mai 2024
#Nouvelles
Dans les coulisses : Notre laboratoire de ML
Maria Zhukova
Maria Zhukova
Chef de la rédaction chez Brask
16
min lire

Dans les coulisses : Notre laboratoire de ML

30 avril 2024
#Nouvelles
L'intelligence artificielle perturbe les technologies de l'information et de la communication (EdTech)
James Rich
James Rich
8
min lire

L'intelligence artificielle perturbe les technologies de l'information et de la communication (EdTech)

29 avril 2024
#Nouvelles
Les 7 premiers générateurs d'avatars IA en 2024
Tanish Chowdhary
Tanish Chowdhary
Responsable du marketing de contenu
16
min lire

Les 7 premiers générateurs d'avatars IA en 2024

25 avril 2024
#Création de contenu
Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus
Laiba Siddiqui
Laiba Siddiqui
Rédacteur et stratège de contenu SEO
14
min lire

Les meilleurs générateurs de vidéos d'IA pour débloquer de nouveaux marchés et augmenter les revenus

22 avril 2024
#Création de contenu

À lire absolument